![]() |
![]() |
|
Dictionnaire de l'audiophonie
Vocabulaire des additifs alimentaires
Pale kreyòl
Tande kreyòl la byen
|
Il est rare qu'un auteur de dictionnaire spécialisé allie à la compétence technique une maîtrise linguistique incontestable. Ces deux atouts, qu'on retrouve chez l'auteur du Dictionnaire de l'audiophonie, nous valent un travail en tous points remarquable dans un domaine où les bons ouvrages bilingues faisaient jusqu'ici cruellement défaut. [...] L'apport le plus significatif de ce travail reste sans doute la rigueur que l'auteur met à définir les notions les plus importantes. La clarté et la simplicité de ses définitions permettent à l'utilisateur de se faire une idée nette de la notion en question et d'utiliser le terme à bon escient.
|
L'auteur, par goût, l'a exploré lui-même et s'est vite rendu compte que le moment était venu d'en établir la terminologie en français aussi bien qu'en anglais. Il se trouve qu'il est lui-même terminologue en même temps qu'amateur d'audiophonie. [...] Fort judicieusement, M. Renaud a fait aux emprunts leur part en utilisant leur valeur expressive là où ils sont difficilement remplaçables. Il lui arrive aussi de donner un sens nouveau à un mot déjà existant, par exemple à stridulation, qui d'abord cantonné dans les domaines de l'entomologie et de la médecine, pénètre maintenant dans celui de l'audiophonie. En troisième lieu, il crée ou homologue des mots que nos dictionnaires généraux les plus récents n'ont pas encore répertoriés, à savoir audiophonie, audiophonique et audiophile. On ne saurait trop le féliciter de son initiative, dont doivent lui être reconnaissants d'abord les fidèles adeptes de l'audiophonie et, d'une façon plus générale, tous ceux que l'avenir du français ne laisse pas indifférents.
Jean DARBELNET, professeur émérite, Université Laval (Québec).
Et voici, en quelque sorte, l'acte de naissance du terme audiophonie :
audiophonie, néol.; audiofréquence. Nous entendons par
audiophonie l'art et la technique de la conservation des sons dont la fréquence s'étend
approximativement de 15 à 20 000 hertz (Hz).
Dictionnaire de l'audiophonie, pages 24-25. VOCABULAIRE DES ADDITIFS ALIMENTAIRES
(Premier paragraphe de l'introduction.)
Vocabulaire des additifs alimentaires/Vocabulary of Food Additives, Ottawa, Secrétariat d'État du Canada, 1990. ISBN : 0-660-55668-5.
Ouvrage disponile au
Bureau de la traduction - Translation Bureau Ottawa (Ontario)
Ce qu'est Pale kreyòl
Alix RENAUD, septembre-octobre 1991.
Pale kreyòl, manuel d'apprentissage du créole à l'usage des francophones, Québec, Garneau-International, 1994. Maquette de la couverture et sigle de Garneau-International : Stanley PÉAN. ISBN : 2-920-910-19-1. EXTRAIT DE LA PRÉFACE
J'ai pour ma part trouvé dans ce manuel des aperçus éclairants sur le fonctionnement de la langue haïtienne dans les réflexions consacrées notamment à l'importance des homonymes. [...] On sent dans l'articulation des chapitres consacrés aux diverses parties du discours, dans la description des éléments de la langue haïtienne, un souci de clarté d'abord, de précision ensuite qui s'accompagne de la volonté de fixer l'attention de l'étudiant sur l'essentiel des notions à apprendre. Quand on sait que sur pas mal de points l'étude des langues créoles demeure encore un «work in progress», on peut mesurer le doigté et l'habileté de l'auteur du manuel.[...]
Professeur Maximilien LAROCHE,
Université Laval, Québec. |
![]() |
MANUEL D'APPRENTISSAGE CASSETTE AUDIO LEXIQUE BILINGUE |
![]() |
|
Tande kreyòl la byen, nécessaire d'apprentissage du créole à l'usage des francophones, Québec, Garneau-International, 1998. Maquette de la couverture et sigle de Garneau-International : Stanley PÉAN. ISBN : 2-920910-37. En publiant aujourd'hui Tande kreyòl la byen, j'ai la satisfaction d'avoir mis la main à un travail dont l'ampleur, heureusement, ne m'était pas clairement apparue. Car il ne s'agissait pas de refondre le premier ouvrage, mais bien d'en «bâtir» un autre, quitte à y reprendre certains énoncés et quelques exemples, sinon à renvoyer l'élève à la précédente publication. Je dois avouer que le découragement m'a souvent assailli. À mesure que s'élaboraient les chapitres, je me demandais : «Suis-je assez clair?... Ai-je fourni assez d'exemples?... Ai-je bien fait ressortir telle ou telle nuance?» Plus souvent encore, je me suis demandé : « Où s'arrêter?» Aussi, loin de prétendre ce travail parfait, je souhaite que les utilisateurs de Tande kreyòl la byen me communiquent leurs commentaires et suggestions, non pas tant pour m'ôter du doute que pour m'aider à faire mieux la prochaine fois. (Note de l'auteur.) |
On peut se procurer Pale kreyòl et le nécessaire Tande kreyòl la byen dans toute librairie spécialisée ou directement à
|
GARNEAU-INTERNATIONAL
Cégep François-Xavier-Garneau 1660, boulevard de l'Entente Québec (Québec) CANADA G1S 4S3 |
Téléphone : (418) 688-8310, poste 2460 Télécopieur : (418) 688-4956 Courriel : garninter@cegep-fxg.qc.ca |
Ceux qu'intéresse la formation interculturelle visiteront utilement le site
|
|
|
|